设为首页 - 加入收藏
您的当前位置:英语阅读网 > 英语新闻 > 科学技术 > 正文

人工智能微软小冰发表《阳光失了玻璃窗》诗集!

来源:英语阅读 编辑:英语学习 时间:2017-06-17

Microsoft's AI has published the first-ever poetry collection written by an AI.

人工智能微软小冰发表《阳光失了玻璃窗》诗集!

日前,微软的人工智能出版了有史以来第一部由人工智能编写的诗集。

The poems were published on May 19 by Beijing-based Cheers Publishing, which claimed that the book is the first one written by an AI in human history.

这部诗集由北京湛庐文化出版社于5月19日出版,该出版社声称这本书是人类历史上由人工智能创作的第一本书。

The AI, named Xiaoice (literally: "Microsoft Little Ice"), wrote more than 10,000 poems in 2,760 hours. Of those, 139 were selected for the collection, titled "Sunshine Misses Windows."

该人工智能名为“小冰”,她在2760小时内写了一万多首诗。其中有139首入选了这本名为《阳光失了玻璃窗》的诗集。

The book has 10 chapters, each highlighting a human emotion such as loneliness, anticipation or joy.

这本书共有10章,每个章节都突出展现了一种人类的情感,如孤独、期待或喜悦。

The AI previously studied all the modern poems of some 519 poets dating as far back as the 1920s. For a human writer to go through such intensive preparation and study, it would take about 100 years.

该人工智能学习了自20世纪20年代以来的519位诗人的现代诗歌。对于一个人类作家来说,这样密集的准备和学习大约需要100年的时间。

Since February, the AI has been publishing its poems on several online forums under 27 aliases. Few people have guessed that the words were written by a robot.

自今年2月起,该人工智能就开始用27个化名在一些网上论坛发表诗歌。几乎没有人会想到这些是出自一个机器人之手。

"Every time it sees a picture, it gets inspired and creates modern poems. The process is basically the same as for a real poet," said Dong Huan, chief producer of the book.

本书的主要作者董欢说:“每当它看到一张图片,它就有了灵感,就能创作出现代诗歌。”

Dong added that the collection kept all the original wording, including small errors produced by Xiaoice, Yangtze Evening News reported.

据《扬子晚报》报道,董欢还表示,该诗集保持了原作,包括小冰创作中的一些小错误。

"It may lag behind in some ways, the same as any inexperienced poet. Some poems may even sound repetitive. We want to present our readers with the 100 percent authentic AI output," said Dong.

董欢说道:“它在某些方面可能不够成熟,就像一些资历尚浅的新手一样。有些诗甚至看起来是重复的。我们想向读者展示100%的人工智能的真实作品。”

Copyright © 2008-2020 知了英语学习网 版权所有 湘ICP备17007075-4号

Top