设为首页 - 加入收藏
您的当前位置:知了英语阅读 > 英语美文 > 民间故事 > 正文

嫦娥奔月

来源:英语阅读 编辑:英语学习 时间:2017-05-29

One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一剂) in the hope that she would become immortal. The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.

She is regarded by later generations as the goddess of the moon.

This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.

Chairman Mao Zedong's poem in memory of his martyred(有牺牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:

The lonely moon goddess spreads her ample sleeves

To dance for these loyal souls in infinite space.

Here, in the Chinese original, the name Chang'e is used instead of "moon goddess".

The figure of Chang'e, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(过去的) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.

相关文章:

Copyright © 2008-2020 知了英语学习网 版权所有 湘ICP备17007075-4号

Top