设为首页 - 加入收藏
您的当前位置:英语阅读网 > 英语词汇 > 单词记忆 > 正文

NPC and CPPCC Words:人大和政协词汇

来源:英语阅读 编辑:英语学习 时间:2017-03-15
全国人民代表大会(简称全国人大)  National People‘s Congress(NPC)
全国人大代表  deputy to the National People‘s Congress
全国人民代表大会主席团  the NPC Presidium
全国人民代表大会常务委员会  the NPC Standing Committee
全国人民代表大会常务委员会办公厅  the general offices of the NPC Standing Committee
九届全国人大四次会议  the Fourth Session of the Ninth National People‘s Congress
九届全国人大五次会议  the Fifth Session of the Ninth NPC
中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协)  National Committee of the Chinese People‘s Political Consultative Conference(CPPCC)
中国政协委员  member of the National Committee of CPPCC
九届全国政协常委递补委员  by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee
中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会  Standing committee of the National Committee of the CPPCC
小组讨论  panel discussions/group discussions
政府工作报告  government‘s work report
宪法修正案  amendments to the Constitution
新闻发布会  press conference
全体会议  plenary meeting
弱势群体  disadvantaged groups
对弱势群体给予特殊的就业援助  Special employment assistance should be given to members of disadvantaged groups.
西电东送  transmission of electricity from the western to the eastern region
加快经济结构调整  accelerate economic restructuring
购买力  purchasing power
城镇社会保障体系  urban social security system
下岗职工基本生活费  subsistence allowances for laid-off workers
离退休人员基本养老金  basic pensions for retirees
特困行业和企业  industries and enterprises in dire straits
试点项目  pilot project
抵抗全球经济衰退  to combat the global economic slump
医疗改革  health care reform
农村剩余劳动力  surplus rural workers
年度国家预算  annual State budge
扩大内需,刺激消费  expand domestic demand and consumption
生计问题  bread-and butter issue
乡镇企业  township enterprises
生态建筑  ecological construction
国有企业  state-owned enterprises(SOE)
人均国内生产总值  per-capita gross domestic product(GDP)
国民生产总值  gross national product(GNP)
“权贵资本主义”(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义)  crony capitalism
经济房  low-cost housing
不良贷款  non- performing loans
起草社会治安法  drafting a social security law
制定反贪法规  anti-corruption legislation
资源丰富的内陆地区(指中国西部)  the resource-rich hinterland
长江流域的生态掩体  an ecological shelter along the Yangtze River Valley
海峡两岸关系  cross-Strait relations
基层监督  grass-roots supervision
西部大开发战略  develop-the-west strategy
不进则退  no progress simply means regression
使大多数亏损企业扭亏为盈  bring the majority of money-losing firms into the black
亏损企业  loss-generating enterprises
国有企业重组  regroup SOEs
成长型企业市场(指二手市场)  growing enterprise market(GEM)
下岗工人基本生活津贴  the basic living allowance for laid-off workers
隐形就业  hidden employment
网络公司  a web-based economy
国家发展计划委员会  the State Development Planning Commission
费改税改革   tax-for-fees reform
国库券  treasury bonds
扩大住房贷款,助学贷款和大件消费品贷款  expand housing loans, student loans and major commodity loans
债转股  debt-to-equity swap
剪彩仪式  ribbon-cutting ceremonies
诸国议会同盟  Inter-Parliamentary Union(IPU)
"十五"计划《纲要》指导方针:要坚持把发展作为主题;坚持把结构调整作为主线;坚持把改革开放和科技进步作为动力;坚持把提高人民生活水平作为根本出发点;坚持把经济发展和社会发展结合起来。  
The five guiding principles for the Tenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development(2001-2005)listed by Premier Zhu Rongji: Making development the central theme; concentrating on economic restructuring; making reform and opening up and technological progress the driving force for economic growth; making improvement of the people‘s living standards the prime goal; and coordinating economic development with social development.

Copyright © 2008-2020 知了英语学习网 版权所有 湘ICP备17007075-4号

Top